본문 바로가기
  • books, poems, cinema, songs
  • 일상이 메마르고 무디어 질 때 새로움의 포말로 무작정 달려올게
  • 누구나 하나씩은 자기만의 바닷가가 있는 게 좋다
내가 사랑하는 음악/가사해석

[21-gracie abrams 가사해석] 너는 끝까지 내게 가장 진한 무엇으로.

by seolma 2020. 12. 10.
728x90
반응형

youtu.be/rputRf_z7Tk

21_Gracie Abrams

 

 

아픈 사랑을 하는 모든 21살에게 전하는 노래

개인적으로는 어쿠스틱 버전이 원곡보다 좋더라고요. 원곡도 겨울의 반짝이는 전구 느낌이긴 하지만, 어쿠스틱 버전은 좀 더 시린 느낌이라 곡과 더 어울리는 것 같습니다. 

 

내가 좋아하는 가수_Gracie Abrams

 

 

사랑했지만, 그 사랑으로부터 도망치는 사람이 연인에게 하고 싶은 말들이 담겨있는 노래입니다.

 

 

 

I missed your 21st birthday
네 21번째 생일을 그냥 보내버렸어

I've been up at home
계속 집에만 있었거든

Almost tried to call you, don't know if I should
거의 전화할 뻔했는데, 그러면 안 될 것 같았어

Hate to picture you half-drunk, happy
네가 반쯤 취한 채로 행복하게 웃는 걸 상상하는 게 싫었어

Hate to think you went out without me
네가 나 없이 외출했다는 걸 생각하고 싶지 않았어

 

I'm sorry if you blame me, if I were you I would
날 비난해도 이해해, 나라면 그랬을거야

Thought you'd see it coming, but you never could
네가 그럴 줄 알았는데, 넌 연락도 없더라

I still haven't heard from your family
네 가족으로부터 단 한 마디도 듣지 못했어

But you said your mom always loved me
하지만 네 엄마는 날 좋아한다고, 넌 늘 말했었잖아

 

 

 

Sometimes I go blurry-eyed
가끔 난 눈이 멀곤 해

Small talk and you tell me that you're on fire
가벼운 대화와 너의 말들에

Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
하지만 불이 켜지면 우린 흑과 백처럼 달라, 더 이상 그걸 견딜 수 없었어

 

 

 

I see the look in your eye and I'm biting my tongue
네 눈을 들여다보며, 몇 번이고 말을 삼켜

You'd be the love of my life when I was young
넌 어린 날 내 삶의 전부였지만

When the night is over
이 밤이 지나면

Don't call me up I'm already under
이미 난 끝을 맺었을 테니 전화는 하지 마

I get a little bit alone sometimes and I miss you again
가끔 외로울 때면 네가 그립긴 해

I'll be the love of your life inside your head
네 삶의 유일한 사랑이고 싶었어

When the night is over
그 밤의 끝에서는

Don't call me up I'm already under
이제 난 끝냈으니까, 더는 전화하지 말아줘

 

Audrey said she saw you out past twelve o'clock
12시 넘은 시간에 널 봤다고 오드리한테 들었어

Just because you're hurting doesn't mean I'm not
네가 상처받았다고 해서, 나라고 멀쩡한 건 아니야

If it doesn't go away by the time I turn thirty
이 상황을 지금 끝내지 않는다면

I made a mistake and I'll tell you I'm sorry
실수로 너에게 사과하게 될거야

"Sorry"
내가 잘못했다고

 

Sometimes I go blurry-eyed
가끔 눈이 머는 듯 해

Small talk and you tell me that you're on fire
네 가벼운 말들에도 흔들리면서

Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever
하지만 불이 켜지면 처절한 흑백 속에서, 난 깨달아, 영원히 남아 있을 수는 없어

 

I see the look in your eye and I'm biting my tongue
네 눈에 비친 모습을 보며 입술을 깨물어

You'd be the love of my life when I was young
내 모든 어린 날의 사랑은 너였어

When the night is over
이 밤이 끝나면,

Don't call me up I'm already under
난 모든 걸 정리할 거야, 그러니까 더는 오지마

I get a little bit alone sometimes and I miss you again
외로워질 때면 네가 그립긴 해

I'll be the love of your life inside your head
너에게도 나는 사랑이었잖아

When the night is over
이 밤이 지나면

Don't call me up I'm already under
더 이상 전화하지 말아줘, 이대로 끝낼 수 있게

 

 

반응형

댓글0