본문 바로가기
musics/가사해석

[Anymore-전소미 가사해석] 끝난 짝사랑에게 던져줄 이별노래

by seolma 2022. 3. 24.
728x90
반응형

 

하이틴 분위기의 노래들로 유명한 전소미의 가장 최근 앨범의 수록곡인 'Anymore'이라는 노래 가사를 해석해보려고 가져왔습니다. 

최근 K-pop 가수들이 많이 그러는 것처럼, 이 수록곡은 전체 가사가 영어로 되어있습니다. 저는 팝송의 분위기가 나서 개인적으로 좋게 들었습니다. 

영원처럼 느껴지는 인생의 어느 순간동안 영원할 듯이 누군가를 사랑하고, 그러나 돌아오지 않는 마음에 절망하고, 그 사랑에서 벗어나기 위해 허우적대는 심정을 담은 곡입니다. 


들으시는 분들에게도 어느 정도 공감이 되지 않을까 싶은, 

 

전소미의 [Anymore] 가사 해석입니다.

 

https://youtu.be/DOBjwlfIZdE

전소미-Anymore (MV)

 

 

 

You got me second guessing everything
넌 내가 모든 걸 의심하게 만들었어

You mess me up, you mess me up
네가 날 망친거야, 하나부터 열까지

Smoking away all the pain
고통을 연기처럼 내뱉을 수 있다면 얼마나 좋을까

I'm rolling up, I'm rolling up
지금 담배를 피우듯이 이렇게

*rolling up : 마리화나 혹은 담배를 만다는 표현

I'm taking shots to drown these memories
기억들을 없애려고 잔을 들이켜

I'm drowning now, I'm drowning now
기억과 술에 잠겨가고 있어

I shoulda never gave you the key
너에게 열쇠를 쥐어주는 게 아니었는데

To my soul, yeah
내 영혼을 열 수 있는

 

 

I wanna be your lover (lover)
너의 연인이 되고 싶었어

Don't wanna be your friend (friend)
친구 같은 게 아니라

Wish we could be forever
우리가 영원하길 바랐는데

But I know this ain't it
하지만 이렇게는 아니야

 

 

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
그러나 당장은 이 아름다운 악몽에 갇혀 있을래

'Til you come back, I'll be standing right here
네가 돌아올 때까지, 여기 서 있을게

Do I ever cross your mind
혹시 아무 이유 없이 날 떠올린 적은 있어?

You used to be something like a beautiful daisy
한때 넌 떠올리기만 해도 기분 좋은 꽃송이였지만

But now you're like a rose with your thorns how you hurt me
지금은 날 찔러대는 장미가시일 뿐이야

Do I ever cross your mind
내가 생각난 적은 있어?

Anymore
더 이상은 안 되겠지

 

 


Used to be lovers now we enemies
연인이었으나 이제는 적이 됐네

You mess me up, you mess me up
다 네가 망쳐버린 일이지

There really ain't much left that I could say
더 이상 너한테 할 말도 별로 남지 않았어

I'm rolling up, I'm rolling up
그저 한숨만 내쉴 뿐

I need some medicine to numb the pain
이 고통을 누그러뜨릴 약이 있었으면 좋겠어

I'm drowning now, I'm drowning now
내가 빠져 죽어버리지 않게

I shoulda never gave you the key
널 사랑한다고 그렇게까지 하는 게 아니었는데

To my soul, yeah
내가 바보같았어

 

 

I wanna be your lover
연인이 되고 싶었어

Don't wanna be your friend
친구 따위가 아니라

Wish we could be forever
우리가 영원하길 바랐지만

But I know this ain't it
이런 방식은 아니었어

 

 

 

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
그래도 당분간은 이 속에 잠겨있을래, 달콤하게 끔찍한 꿈 속에

'Til you come back, I'll be standing right here
네가 다시 돌아올 때까지, 내가 계속해서 기다리는 그런 꿈

Do I ever cross your mind
날 보고 싶었던 적은 있었어?

You used to be something like a beautiful daisy
늘 널 떠올리기만 해도 행복했었는데

But now you're like a rose with your thorns how you hurt me
이젠 떠올리기조차 싫은 상처가 됐어

Do I ever cross your mind
너도 조금은 그럴까

Anymore
이젠 상관 없어

 

 

Do you ever, do you ever
한 번이라도,

Dream about us together
우리가 함께하는 모습을 바라봤어?

Do you ever want forever
영원을 바라본 적 있어?

But this ain't it
그랬다 할지라도 이런 건 아니겠지

 

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
잠깐 이대로 있을게

'Til you come back I'll be standing right here
여전히 널 기다리는 나로, 잠깐만

Do I ever cross your mind
이런 내가 안쓰럽긴 할까

 

 

You used to be something like a beautiful daisy
한때는 너를 정말 사랑했지만

But now your like a rose with your thorns how you hurt me
이젠 그저 아프기만 해

Do I ever cross your mind
넌 도대체 무슨 생각을 하고 있을까

Anymore
더 이상은, 생각 안 할래

반응형

댓글